Angela D. Alsobrooks* | 219,420 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Thomas E. Dernoga* | 21,071 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Wanika B. Fisher* | 11,896 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Eric C. Olson* | 15,027 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Ingrid S. Harrison* | 30,735 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Jolene Ivey* | 21,023 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Wala Blegay* | 35,668 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Krystal Oriadha* | 18,272 |
REPUBLICAN PARTY
Gary Falls | 815 |
Edward P. Burroughs III* | 24,232 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Sydney J. Harrison* | 34,652 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
DEMOCRATIC PARTY
Jamel R. (Mel) Franklin* | 178,165 | ||
Calvin S. Hawkins, Jr.* | 188,336 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Jonathan Briggs* | 9,450 | ||
Jenni Pompi | 6,734 |
Pamela Boozer-Strother* | 9,913 | ||
Varinia V. Sandino | 2,363 |
Branndon D. Jackson* | 13,356 | ||
Ashley Kearney | 12,473 |
Kent Roberson | 13,390 | ||
Lolita E. Walker* | 17,861 |
Aisha N. Braveboy* | 216,017 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Mahasin S. El Amin* | 209,537 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
John D. B. Carr* | 210,265 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Wendy A. Cartwright* | 188,509 | ||||
Jason A. DeLoach* | 173,814 | ||||
Athena Malloy Groves* | 180,933 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
Cereta A. Lee* | 210,925 |
REPUBLICAN PARTY
(no candidate filed)
AN ACT enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $64,611,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, including the acquisition and development of sites therefor, the architectural and engineering services incident thereto, and the acquisition and installation of necessary fixed permanent equipment therefor, as defined therein.
Pregunta A:
BONOS PARA LAS INSTALACIONES DEL COLEGIO COMUNITARIO
UNA ACTA la cual autoriza al Condado a tomar prestado y emitir bonos por una cantidad no superior a $64,611,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de Obras Instalaciones del Colegio Comunitario, incluyendo la adquisición y desarrollo de los lugares en referencia, los servicios de arquitectura e ingeniería incidentalmente requeridos, y la adquisición e instalación de equipos fijos permanentes requeridos, según definido.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
196,358 | 31,469 | |||||||
% of Total | 86.19% | 13.81% |
Question B:
COUNTY BUILDINGS BONDS
AN ACT enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $51,939,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, including the acquisition and development of sites therefor, the architectural and engineering services incident thereto, and the acquisition and installation of necessary fixed permanent equipment therefor, as defined therein.
Pregunta B:
BONOS PARA EDIFICIOS DEL CONDADO
UNA ACTA la cual autoriza al Condado a tomar prestado y emitir bonos por una cantidad no superior a $51,939,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de los Edificios del Condado, incluyendo la adquisición y desarrollo de los lugares en referencia, los servicios de arquitectura e ingeniería incidentalmente requeridos, y la adquisición e instalación de equipos fijos permanentes requeridos, según definido.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
181,573 | 44,043 | |||||||
% of Total | 80.48% | 19.52% |
Question C:
LIBRARY FACILITIES BONDS
AN ACT enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $9,258,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, including the acquisition and development of sites therefor, the architectural and engineering services incident thereto, and the acquisition and installation of necessary fixed permanent equipment therefor, as defined therein.
Pregunta C:
BONOS PARA INSTALACIONES DE BIBLIOTECAS
UNA ACTA la cual autoriza al Condado a tomar prestado y emitir bonos por una cantidad no superior a $9,258,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las Instalaciones de las Bibliotecas, incluyendo la adquisición y desarrollo de los lugares en referencia, los servicios de arquitectura e ingeniería incidentalmente requeridos, y la adquisición e instalación de equipos fijos permanentes requeridos, según definido.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
192,991 | 28,643 | |||||||
% of Total | 87.08% | 12.92% |
Question D:
PUBLIC WORKS & TRANPORTATION FACILITIES BONDS
AN ACT enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $208,686,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), including the acquisition and development of sites therefor, the architectural and engineering services incident thereto, and the acquisition and installation of necessary fixed permanent equipment therefor, as defined therein.
Pregunta D:
BONOS PARA OBRAS PÚBLICAS E INSTALACIONES DE TRANSPORTE
UNA ACTA la cual autoriza al Condado a tomar prestado y emitir bonos por una cantidad no superior a $208,686,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de Obras Públicas e Instalaciones de Transportación (la cual incluye carreteras, puentes, estacionamientos e instalaciones de mantenimiento), incluyendo la adquisición y desarrollo de los lugares en referencia, los servicios de arquitectura e ingeniería incidentalmente requeridos, y la adquisición e instalación de equipos fijos requeridos, según definido.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
197,932 | 24,243 | |||||||
% of Total | 89.09% | 10.91% |
Question E:
PUBLIC SAFETY FACILITIES BONDS
AN ACT enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $45,925,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire Department Facilities), including the acquisition and development of sites therefor, the architectural and engineering services incident thereto, and the acquisition and installation of necessary fixed permanent equipment therefor, as defined therein
Pregunta E:
BONOS PARA INSTALACIONES DE SEGURIDAD PÚBLICA
UNA ACTA la cual autoriza al Condado a tomar prestado y emitir bonos por una cantidad no superior a $45,925,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las Instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo Instalaciones del Departamento de Bomberos), incluyendo la adquisición y desarrollo de los lugares en referencia, los servicios de arquitectura e ingeniería incidentalmente requeridos, y la adquisición e instalación de equipos fijos permanentes requeridos, según definido.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
193,296 | 26,974 | |||||||
% of Total | 87.75% | 12.25% |
To have the compensation of the County Council members and the County Executive comply with State law.
Pregunta F:
COMPENSACIÓN DEL EJECUTIVO DEL CONDADO Y MIEMBROS DEL CONCEJO DEL CONDADO
Hacer que la compensación de los miembros del Consejo del Condado y del Ejecutivo del Condado cumpla con la ley estatal.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
195,297 | 22,771 | |||||||
% of Total | 89.56% | 10.44% |
Question G:
GENDER NEUTRAL LANGUAGE IN CHARTER
To provide for gender neutral language in several sections throughout the Charter.
Pregunta G:
LENGUAJE NEUTRO DE GÉNERO EN LA CARTA
Proporcionar un lenguaje neutro en cuanto al género en varias secciones de la Carta.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
146,713 | 73,968 | |||||||
% of Total | 66.48% | 33.52% |
Question H:
SUPPORT LOCAL & MINORITY BUSINESSES
To include County law for the encouragement and support of local and minority businesses consistent with requirements of Federal, State, and County law.
Pregunta H:
APOYO A LAS EMPRESAS LOCALES Y MINORÍAS
Incluir la ley del condado para alentar y apoyar a las empresas locales y de minorías de acuerdo con los requisitos de la ley federal, estatal y del condado.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
213,847 | 13,844 | |||||||
% of Total | 93.92% | 6.08% |
Question I:
COUNTY COMPETITIVE BIDDING
To provide that public notice for bids or proposals shall be advertised on a publicly available website designated by the County Purchasing Agent, and in any other manner determined by the County Code. Such purchases and contracts shall be made from or awarded to the responsive and responsible bid that is most favorable to the County with respect to “best value”, including technical requirements, diversity of suppliers, and costs, as defined in the Code; to provide for bonding and generally regarding competitive bidding.
Pregunta I:
LICITACIÓN COMPETITIVA DEL CONDADO
Disponer que el aviso público de ofertas o propuestas se publique en un sitio web disponible públicamente designado por el Agente de Compras del Condado, y de cualquier otra manera determinada por el Código del Condado. Dichas compras y contratos se realizarán o adjudicarán a la oferta receptiva y responsable que sea más favorable para el Condado con respecto al "mejor valor", incluidos los requisitos técnicos, la diversidad de proveedores y los costos, como se define en el Código; para prever la fianza y, en general, en materia de licitación pública.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
212,332 | 12,217 | |||||||
% of Total | 94.56% | 5.44% |
Question J:
COUNTY COUNCL MEMBER RESIDENCY REQUIREMENT
To provide that an at-large Council member shall have been a qualified voter of Prince George’s County for at least one year immediately preceding their general election. Council members representing one of the nine Council districts shall have been a qualified voter of their respective Council district for at least one year immediately preceding their general election. In an election year immediately following an approved decennial redistricting plan changing the boundaries of any Council district, the one-year residency requirement immediately preceding the general election shall not apply if a person is deemed a qualified voter but no longer resides in their former Council district because of a boundary change in the approved decennial redistricting plan. Such person shall have resided in their former Council district for at least one-year immediately preceding their general election and shall reside in the same Council district as changed in the approved decennial redistricting plan by the deadline for filing a certificate of candidacy.
Pregunta J:
REQUISITO DE RESIDENCIA PARA MIEMBRO DEL CONSEJO DEL CONDADO
Disponer que un miembro general del Concejo haya sido un votante calificado del condado de Prince George durante al menos un año inmediatamente anterior a su elección general. Los miembros del consejo que representen a uno de los nueve distritos del consejo deberán haber sido votantes calificados de su respectivo distrito del consejo durante al menos un año inmediatamente anterior a su elección general. En un año electoral inmediatamente posterior a un plan de redistribución de distritos decenal aprobado que cambia los límites de cualquier distrito del Concejo, el requisito de residencia de un año inmediatamente anterior a la elección general no se aplicará si una persona se considera votante calificada pero ya no reside en su distrito anterior del Concejo. Su debido a un cambio de límites en el plan de redistribución de distritos decenal aprobado. Dicha persona deberá haber residido en su distrito anterior del Concejo durante al menos un año inmediatamente anterior a su elección general y deberá residir en el mismo distrito del Concejo modificado en el plan de redistribución de distritos decenal aprobado antes de la fecha límite para presentar un certificado de candidatura.
For (A favor)* | Against (En contra) | |||||||
207,719 | 12,601 | |||||||
% of Total | 94.28% | 5.72% |
* = winner
Source: Prince George's County Board of Elections
© Copyright Maryland State Archives